Доброго ранку англійською. Російсько-англійський переклад доброе утро! Для любителів витіюватих виразів

Іноді дуже хочеться запитати деяких вчителів англійської: «Доки будемо травмувати психіку іноземців розучуванням в наших школах фрази« How do you do? » замість привітання на природному англійською, та ще вимагати аналогічного відповіді від англомовного людини? ». Адже це рівнозначно тому, коли англієць підійде до нас на вулиці і старанно привітається російською: «Хліб-сіль!» А ви, відповідно, повинні будете відповісти «сіль-хліб».

Загалом, геть застарілі варіанти вітань і прощань. Будемо вчити тільки актуальні на сьогоднішній день фрази. Також радимо ознайомитися з варіантами відповідей на питання "як справи?" англійською. Складно уявити діалог, що складається лише з "привіт-пока", без короткого (або не дуже) розповіді про свої справи не обійтися.


ВІТАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Бажано супроводжувати всі ці фрази вітання англійською голлівудською посмішкою - як прийнято «у них», навіть якщо виблискувати білосніжними зубами зараз зовсім не хочеться.

стандарт
Hello- здрастуйте (взагалі універсальний варіант). І можна було б навіть не паритися далі, але становище закоханого в англійський зобов'язує знати більше.

Hi- привіт (слово не менше популярне, ніж попереднє).

Good morning / afternoon / evening- Добрий ранок / день / вечір. Більш цікавий варіант і досить універсальний, якщо тільки враховувати деякі нюанси: morning - це до полудня, afternoon - до 6 вечора, evening - умовно до півночі, але якщо вітатися доводиться на званої вечірці, то ніхто не образиться на таке вітання і о 2 годині ночі.

Більш «розмовні» фрази
Hi there!- агов, привіт вам там (в загальному, досить сленговий варіант. Можна ризикнути життям і звернутися так до якоїсь компанії, яка вирішила зібратися під вашим вікном з піснями і міцними напоями).

Hello there!- агов, ви там - здрастуйте! (Трохи більше облагороджені вираз, якщо можна так сказати. Але в цілому сенс майже такий же, як в попередньому зверненні).

Hey, how are you doing?- Привіт як справи? (Улюблений вислів Вконтакте - багатьох дратує, але англомовним товаришам дуже навіть подобається, тому що звучить менш формально, ніж звичайне hi і навіть дає можливість показати свою зацікавленість)

What's up?- що новенького / як справи (варіант, прийнятний скоріше в оточенні близьких людей / друзів - не дуже рекомендується так вітатися з малознайомими людьми)

How's it going?- як справи / як життя (ще одна версія, і теж для досить знайомих між собою людей)

Wow, it's good to see you!- о, класно, радий тебе бачити! (Замість good можна підставити практично що завгодно для вираження своїх емоцій - вийде ненав'язливо і цікаво)

Howdyfriend -як справи друг? (Чисто американська фішка)

Heydude,What 'sup? -Привіт, чувак, як справи?

HeyBro,What 'sup? -Привіт, брателло, як справи?

Hey man! How's your hummer hanging? -Переклад тільки для «18 і старше». Загалом, хороший такий сленг, для самих близько знайомих чоловіків.

Ніхто не в силах заборонити вам придумати свої варіанти вітань з друзями: в хід можуть піти і прізвиська, і підколи, і зрозумілі лише вам слівця. Тим, хто не любитель винаходити велосипед, пропонуємо простудіювати добірку поширених неформальних привітань англійською мовою.

Для любителів витіюватих виразів

Hi there, hey how are you doing?Гей, ти, привіт, ну як справи-то взагалі?
Hello,howhaveyoubeen?Здрастуй, як ти жив-поживати?
It "s good to see you, how" s life been treating you?Радий тебе бачити, як життя молода?

Для тих, хто перший раз
А точніше, як привітати людину, з яким тебе ненароком щойно познайомили.

Good to meet you / It "s nice to meet youРадий знайомству
I "m pleased to meet you
/ It "s a pleasure to meet youПриємно познайомитися

Сюрпріііз
Йшли ви йшли по вулиці, і раптом - бац! - несподівано зустріли людину, яку сто років не бачили, не чули і взагалі ніяк не думали, що колись ще раз побачите.

Oh my God, it "s you!О Боже, це ти!
Aahh,wherehaveyoubeen?Ааа, де ж ти пропадав (далі можете свою лайку додати)
Mygoodness,longtimenospeak (see)Про боги, стільки часу не бачилися!
Wow, it "s so good to see you againОго, здорово бачити тебе знову ...
Is it really you? When did we last meet? Wow, as I live and breathe, it "s my best friend from school
Це дійсно ти? Коли ж ми зустрічалися в останній раз? Ого, скільки я живу і дихаю, ти мій найкращий друг зі школи!

вам колись
Ну а що, всяке буває. Привіталися і далі побігли. А то і відмазались красиво.

Hi, sorry I can "t stop.Привіт, прости, не можу зупинитися

Oh hi there, look I "m a bit pushed for time, here" s my phone number give me a call sometime
О, привіт там вам. Слухай, я трошки спізнююся вже, ось мій номер телефону, подзвони мені якось

Hello there, look I "m on my way to work maybe catch up with you again soon.О, привіт вам. Слухайте, я біжу на роботу. Може, перетнемося скоро знову.

Hey I would love to stop and chat but I really have to dash.Привіт, я б із задоволенням зупинився і поговорив, але мені дійсно треба бігти.

Для подорожуючих по Туманного Альбіону
Всі знають, як люблять англійці поговорити про погоду. Це теж зійде за дуже люб'язне привітання.

Hello, isn "t it a lovely day?Привіт, відмінний день, чи не так?
Hello, what about this terrible weather?Привіт, як вам сьогоднішня жахлива погодка?
Hello, did you hear the storm last night?Привіт, чули вчора грозу увечері?

Для любителів поговорити
Якщо ви вже хоча б поверхово знайомі з людиною, то можна підтримати бесіду, злегка збагативши вітання питанням:

Hello, how "s the family?Привіт, як сім'я поживає?
Hello, how "s your wife doing?Привіт, як життя?
Hello, how are the kids?Привіт, як дітлахи?
What "s new?- Що новенького? (Хоча ця фраза, за великим рахунком, частіше вимовляється більше з ввічливості, ніж з бажання дізнатися, що у вас, дійсно, новенького)


ПРОЩАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ

Можна, звичайно, піти по-англійськи. А можна піти по-людськи. Тим більше, як говорив Штірліц, запам'ятаються тільки останні слова.

До речі, вислів «піти по-англійськи» таке ж надумане, як «американські гірки». Більшість напевно знає, що в усьому світі цей атракціон називають «російськими гірками», і тільки ми наполегливо повторюємо: «Ні, американські».

Спочатку піти без прощання можна було тільки по-французьки. І стосувалося це французьких полонених солдатів, які на свій розсуд просто брали да йшли з розташування частини. Англійці ж, будучи великими любителями пожартувати, посміювалися над таким нахабством і говорили: «Вони пішли по-французьки». Відбувалося це ще в 18-му столітті в період Семирічної війни. Французи виявилися образливими і не знайшли нічого кращого, ніж підставити в дразнилку інше слово: «filer à l'anglaise» - тобто, піти по-англійськи. Забавно, але саме останнє слово з'їла корова прижилося в російській мові.

А насправді англійці, звичайно, прощаються. Причому дуже витончено.

стандарт

Good-bye- до побачення (куди ж без цього виразу)
Bye-bye- бувай-бувай (що цілком логічно)
Bye for now- Ну все бувай

Облагороджена версія прощання
Щоб не бути зовсім банальним, можна сміливо користуватися часом доби (нюанси по годинах дивимося в привітаннях). До речі, це - справжня знахідка і для російськомовних. Дуже незвично і приємно почути таке напуття від співробітників різних фірм, з якими по телефону спілкуєшся. Зокрема, вже другий раз телефоную в компанію одного відомого інтернет-провайдера і на прощання оператори люб'язно кажуть «гарного вечора» або «хорошого дня» замість «до побачення» - зовсім інші відчуття від розмови:

Have a nice day / evening! - Доброго дня / вечора
Haveagoodnight! /Goodnight- На добраніч (а замінивши слово «доброї» іншими версіями, можна зробити прощання для дорослих)

Якщо хочеться ще зустрітися
тоді використовуємо seeyou(Побачимося / до зустрічі) в голому вигляді або в варіаціях:

Seeyousoon. До скорої зустрічі / ще побачимося
Seeyoulater.До скорої зустрічі / побачимося пізніше
Seeyouthen. Давай, до зустрічі
See you in a bit.Скоро побачимося
Seeyouaround.До зустрічі незабаром
See you again. Ще побачимось
See you tomorrow. До завтра
Seeyoutonight. До вечора
Seeya. До зустрічі (неформальний варіант)
Solong.Ще побачимось
Later. Побачимося пізніше
Catchyoulater.Перетнемося трохи пізніше / До зустрічі
I hope to see you soon. Сподіваюся, ми скоро зустрінемося
Ihopewe 'llmeetagain. Сподіваюся, ми ще зустрінемося
Till you meet again. До нової зустрічі
Drop in again some time. Зустрінемося абияк
Hold the fort down, will ya? Тримай хвіст пістолетом! (Дослівно - тримай фортеця)

Побажання на доріжку
Для трепетних / уважних / ввічливих.

Takecare!- Бережи себе
Goodluck!- Хай щастить
Allthebest! - Всього найкращого
Haveagoodtrip- Щасливої ​​дороги
Write to us- Пиши нам
Call me- Телефонуй мені
I'm sorry to see you go -Шкода, що ви йдете
I've enjoyed seeing you -Був радий вас бачити
Come back soon -повертайтеся скоріше
Remember me to your wife / brother ...Привіт дружині / брату ...
My regards to the family- Привіт сімї

Напівформально / напівофіційно
Сюди додамо все те, що не вписується ні в які рамки

Farewell- прощай
Adieu- поки (адью) - сленгове слівце
Ciao - чао (як і у нас - запозичене в італійців)
Cheerio- Будьте здорові / всього хорошого (чисто британська фішка)
I must go / I must be going- Я повинен йти
Cheers,mate- поки, один (улюблена фішка британців)
Toodles- поки що
Ta-ta- поки (як правило, прийнято у подружок)
I'd better be going- мабуть, мені пора
Let 'ssleeponit- ранок вечора мудріший (а якщо точний переклад, то «з цим потрібно переспати» - тобто обміркувати)
See ya later! Alligator / In a while crocodile - російського аналога для цих ріфмовок немає. Можна вважати, що це щось типу «поки, старина»
Nightie-night -Споки-поки
Good Night, sleep tight, do not let the bed bugs bite - На добраніч, спи міцно і нехай тебе клопи НЕ жеруть.
See Ya !! would not wanna be ya! - Не хотів би я бачити тебе знову (нібито жартома)

В результаті має вийти досить вичерпний список. Але якщо є щось ще на прикладі - давайте не скупитися і ділитися.

спеціально для

Доброго ранку: Привітання Фільми: Доброе утро (фільм, 1955) фільм СРСР Доброго ранку (фільм, 2010) фільм США Доброго ранку, В'єтнам Телепередачі Доброго ранку (телепередача) ранкова передача Першого каналу. Доброго ранку, Росія! Доброго ... Вікіпедія

доброго ранку- здрастуй, здрастуйте, моє шанування, доброго здоров'я Словник російських синонімів. доброго ранку нареч, кол під синонімів: 4 доброго здоров'я (6) ... Словник синонімів

доброго ранку- Разг. Неизм. Формула вітання при зустрічі вранці. = Доброго ранку! "Вітаю! Радий вас бачити!" - "Добрий ранок" … Навчальний фразеологічний словник

доброго ранку- I предикий. Ранкове привітання при зустрічі як дію. II межд. Ранкове привітання при зустрічі. Тлумачний словник Єфремової. Т. Ф. Єфремова. 2000 ... Сучасний тлумачний словник російської мови Єфремової

Добрий ранок!- 1. Разг. Привітання при зустрічі. ШЗФ 2001, 68. 2. Одеськ. Назва квітів, що розкриваються вранці. КСРГО. 3. Жарги. кут. Крадіжка в ранковий час через відкрите вікно, кватирку. Трахтенберг, 21; ТСУЖ, 112 ... Великий словник російських приказок

доброго ранку- см. З добрим ранком ... Словник багатьох виразів

добрий ранок- Особливий вид крадіжки на світанку ... Словник кримінального і напівкримінального світу

Доброго ранку, Росія!- Заставка Жанр Ранковий канал Режисер Наталія Офицерова Виробництво ВГТРК, Майстерня Ігоря Шестакова (листопад 1998 телекомпанія ВІD на замовлення ... Вікіпедія

Доброго ранку, Росія- Доброго ранку, Росія! Заставка Жанр Ранковий канал Режисер Наталія Офицерова Виробництво ВГТРК, Майстерня Ігоря Шестакова (листопад 1998 телекомпанія ВІD на замовлення ... Вікіпедія

Доброе Утро на СТС- Доброго Ранку на СТС ... Вікіпедія

Доброго ранку країна!- Доброго ранку, країна Жанр Музична телепередача Виробництво АРС і Love Radio В головних ролях Кабаре дует «Академія» Композитор Ігор Корнелюк Олег Литвишко Країна виробництва ... Вікіпедія

книги

  • Доброго ранку, Петерфройнд Діана. Продюсер третьосортного ранкового шоу Беккі Фулер зуміла запросити в свою програму легендарного ведучого Майка Помероя. Правда, Майк відмовляється говорити про моду і погоду і розпускати плітки про ... Купити за 234 руб
  • Доброго ранку, Петерфройнд Діана. Продюсер третьосортного ранкового шоу Беккі Фуллер зуміла запросити в свою програму легендарного ведучого Майка Помероя. Правда, Майк відмовляється говорити про моду і погоду і розпускати плітки про ...

Добрий ранок! На вулиці сонце.
Ти відкривай скоріше віконце,
В кімнату свіжість і світло ти впусти.
Новому дню посміхнися. Не сумуй!

Сонця промінь, прокидайся!
Дню назустріч посміхайся,
Відкривай швидше оченята,
Згадуй нічні казки.
До небес тягнися руками,
До життя, повної чудесами.
Утро доброе, любий,
Дарує щастя всім клубочок,
Бадьорість духу, свіжість тіла,
Думок чистоту, надію.
Доброго ранку, прокидайся,
Кожною миттю насолоджуйся.

Добрий ранок! Вставай.
Новому дню посміхнися.
Щастя собі побажай
І з нами ти їм поділися.

Доброго ранку, миле чудо.
Я твоїм сонцем і повітрям буду.
Буду світити для тебе з небосхилу,
Теплу я начаклують погоду.

Доброго ранку, з яскравим світанком,
Нехай зігріє сонце тебе!
З першим промінцем, з ніжним привітом,
Прокидайся, вставати вже пора.

Очки швидко відкривай,
Досить робити «баю-бай»,
Годі спати і бачити сни,
Досить чекати уві сні весни.

Ранок настав і ти пробуджує,
Справами хорошими скоріше займайся.
Нехай буде радість в житті твоєї,
Навколо буде багато надійних друзів.

Розкривай швидше штори,
Починай свій новий день!
Ти зміниш сьогодні гори,
Геть підуть туга і лінь!

Зійшло вже сонце. Так прокинься,
Улюбленою справою ти займися!
Нехай удача посміхнеться,
Енергія в тебе увіллється!

Доброго ранку, посміхайся,
Нехай вдалим буде день!
Кожною миттю насолоджуйся
Нехай піде печалі тінь!

джерело:
Доброго ранку хлопцю
Любов, романтика і вірші доброго ранку. Сила-силенна віршів про справжнє кохання на цьому сайті PozdravOK. Прошепоти своїй коханій людині красиві слова про кохання. Скажіть доброго ранку - правильно!
http://pozdravok.ru/pozdravleniya/lyubov/dobroe-utro/7.htm

Он-лайн уроки англійської мови для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку

Good morning!- Добрий ранок!
Good afternoon!- Доброго дня!
Good evening!- Добрий вечір!
Good night!- Добраніч! (Доброї ночі!)

Любі хлопчики й дівчатка! Ви вже вивчаєте англійську мову? Значить, ви зовсім великі! Але навіть таким великим і розумним дітям іноді хочеться почитати або послухати казку, заспівати пісеньку, намалювати картинку. ... І ви, звичайно, знаєте, що англійська мова, як будь-який інший, складається з слів, а слова складаються ... правильно, з букв і звуків !

І ви, напевно, знаєте, що букви - це те, що ми читаємо і пишемо, а звуки - це те, що ми вимовляємо і чуємо.

Іноземна мова ми вивчаємо, щоб можна було спілкуватися з людьми з інших країн. А з чого починається спілкування? З вітання! Тому, сьогодні ми навчимося вітатися по-англійськи. І почнемо з казки про звуки і вітання.

Жили-були двоє друзів, два звуки. звук [ m] І звук [ n]. Вони дуже дружили, і весь час гуляли разом. Ось виходять якось вранці звуки на прогулянку, розмовляють: [ m - m - m], [n - n - n].

А потім вони розвеселилися і стали розмовляти так: [ m - n - m - n]. Ось уже й сонечко встало і стало світліше. І тут наші друзі почули незадоволений голос: [ N - N - N]. Це був звук [ N], Якому сонечко світило в очі.
Він нив, тому що йому це не подобалося: [ N - N - N]. У цей момент в небі з'явилася пташка. Вона співала:

А потім ранок скінчилося, і непомітно настав день - afternoon. звук [ m] Вирушив кудись у своїх справах, звук [ N] Перестав нити і ліг на сонечку загоряти, а звук [ n] Ходив по галявині [ t - t - t], Збирав квіточки і примовляв: [ n - n - n - n]. І знову заспівала пташка:

Але ось і день підійшов до кінця, сонечко вже не так гріло, стало прохолодніше. Адже настав вечір - evening. На траві з'явилися крапельки роси і звук [ N], Пригрівшись на сонечку, замерз і знову заскиглив: [ N - N - N]. На цей раз він не хотів, щоб сонечко йшло. звук [ n] Став умовляти його не засмучуватися, тому що завтра буде новий день! І обидва вони почули цвірінькання в небі:

І не встигли друзі озирнутися, як зовсім стемніло. Наступала ніч - night. На небі з'явилися зірки і Місяць. І все пташки і квіти, і все звуки приготувалися лягати спати ... І перед сном сказали один одному:

Ось така казка. Тепер ви знаєте, як можна привітатися (і попрощатися) по-англійськи в різний час доби:

Є навіть вірш, в якому йдеться якраз про це:

У тексті казки, наведеної в першому уроці, присутні як слова, так і звуки. Це - не випадково, так як часто буває, що при першому знайомстві і проголошенні більшості англійських слів, діти не вловлюють деякі звуки. Наприклад, в словах morning, eveningнайчастіше залишається поза увагою звук [N]. Замість нього вимовляють [ n], Або зовсім нічого не вимовляють. У слові afternoonостанній звук [ n] Також буває забутий. Але ж відомо, що краще відразу правильно навчити дитину промовляти звуки в англійських словах, ніж потім переучувати в старшому віці!

Також важливо, щоб дитина відразу розібрався, що є назва часу доби - ранок - morning, день - afternoon, вечір - evening і ніч - night, а є вітаннязі словом good. І увагу на цьому ми загострюємо не випадково з самого початку.

Так як багаторічний досвід викладання англійської мови показує, що діти сприймають вітання Good morning!та інші вітання, як єдине ціле. А варто запитати у дитини, як по-англійськи ранок, Він скаже - Good morning!
Тому, знайомлячи початківця учня з привітанням, потрібно, щоб він чув ще й слово morning і інші слова (evening, afternoon, night) окремо, без слова good.

Ось дослівний переклад вірша:

    "Добрий ранок!" - ми говоримо вранці,
    «Добрий день» - опівдні,
    "Добрий вечір!" - ми говоримо ввечері,
    "Добраніч!" - коли бачимо Місяць.

А наступний урок познайомить дітей з іншими привітаннями - Hi! Hello! How do you do!

джерело:
Он-лайн уроки англійської мови для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку
Он-лайн уроки англійської мови для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку Good morning! - Добрий ранок! Good afternoon! - Доброго дня! Good evening! - Добрий вечір! Good night!
http://www.bilingual.ru/lessons/les01.html

Смс (sms) доброго ранку

Очарованье старовини і блиск новацій
Шедеври класики, сьогоднішніх формацій,
Скульптури, живопис і таємниці королів -
Все відвідувачеві продемонструє музей.
Ні завтра без вчора, немає ночі без світанку
Без минулого вперед не полетить планета.
Тим, хто зібрав все це, зберіг
Сьогодні знову ми дякую говоримо!

Доброго ранку хотілося сказати,
Ніжно обійняти і злегка приголубити.
Кава в ліжко принести чи чаю
Ніжно шепнути і піти на роботу.

Доброго ранку сонечко! Вдалого дня! Я дуже сподіваюся що ти любиш мене!

А знаєш все ще буде! Південний вітер ще подує! І весну ще на чаклує! І пам'ять перегорне! І зустрітися нас змусить! І ще мене на світанку губи твої розбудять, розумієш, все ще буде.

Доброго ранку, милий! Відправляю мільйон чудових поцілунків, що створюють найпрекрасніший настрій, знімають всі прояви негатіва.Крепко міцно обіймаю і цілую. твоя

У цей, по справжньому осінній день, десь в кам'яних джунглях похмурого міста, бёется тепле, ніжне, добре, ласкаве сердечко, господар якого, зараз читає цю sms-ку.Доброе ранок, коханий!

Всі без тебе осоружно: Місяць і зірки, захід і світанок. І навіть сонце світить похмуро Коли тебе зі мною нема! Так прокидайся ж швидше Я чекаю тебе мій яскраве світло!

Здрастуй, здрастуй мій сонячний зайчик, ти в віконце моєму заблестал, немов пінпонговий м'ячик, на балкон ти до мене залітав. з кожним днем ​​ти все яскравіше і більше і вікно тобі стало мало, я дарую тобі кімнатку більше я дарую тобі серце своє ..

Сонечко сяє в небі блакитному,
Ну а ти, любий, спиш солодким сном?
Вугільної в віконце - ось, де краса!
Добрим-добрим день нехай буде у тебе!

Доброе утречко! Гаряча кава або чай, ВЕСЕЛОГО ДНЯ, тобі, НЕ СКУЧАЙ! :)

Побажання в англійській мові, як правило, йдуть за привітаннями.

загальні побажання:

(Я) бажаю (вам, тобі) ...
I wish you ...
Бажаю вам великих успіхів!
I wish you every success!
Бажаю тобі скласти іспит! I wish you every success in passing your exam!
Від (всієї) душі бажаю ... With all my heart I wish you ...

Від (всього) серця бажаю ...

With all my heart (and soul) I wish you ...
Від щирого серця бажаю тобі щастя!
I wish you joy!
I wish you happiness!
With all my heart I wish you happiness / joy!
Бажаю вам (тобі) всього хорошого
(Всього доброго, всього найкращого!
I wish you the best of everything!
З приводу (чого-небудь) бажаю ...!
У зв'язку (з чим-небудь) бажаю ...!
On the occasion of ... I wish you


побажання приємного проведення часу(Відпустки, подорожі та ін.) Англійською:


побажання Надобранічанглійською:

Добраніч!
Goodnight!
Have a pleasant night "s sleep!
Night-night!
Спатоньки!
Nighty night!
Night-night!
Спи міцно!
Sleep tight!
Sleep well!
Sleep strong!


побажання хай щаститьанглійською:

Успіхів! (Перед випробуванням або небезпекою)
Good luck (with smth)!
Good luck to you
The best of luck!
Best of luck!
Ні пуху ні пера!
Break a leg!
Good luck!
Виграти тобі!
Good luck!
Виграти б тобі!
I do hope you win.
Нехай тобі пощастить!
I wish you luck!
Успіхів тобі!
Good luck! I wish you success.


Побажання до привітання з сімейним святом:


Емоційно-забарвлені
побажання:


побажання в конкретної ситуації:

Бажаю здати іспит!
Good luck with your exam (ination)!
Здати б тобі іспит! I wish you to pass the exam.
I do hope you do well at the examination.
Бажаю добре відпочити!
Have a good rest!
I (do) hope you have a good rest.
Смачного!
Bon appetit!
I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc.
Enjoy!
Enjoy your meal!
Бажаю скоріше видужати!
Get well (and) soon!
Бажаю щасливої ​​дороги!
Happy journey!
I wish you a happy journey.
Щастя тобі!
I wish you joy!
I wish you happiness!
Щасти тобі, поїздки!
I hope the trip will be everything you wish for.
Гарної погоди!
Let "s hope the weather keeps.
Довгих років життя!
May you live to be a hundred!
May you live another ... years!
Багатьох років життя!
May you live on and on and on!
Вітаємо вас ... з вашим семідясітелетіем.
Бажаємо довгих років життя.

Happy birthday to you, dear ..., and many happy
returns of the day!

Cheers, dear ...! On the 70th birthday I wish you
health, goodcheer and many more years of happiness and joy!

Одужати тобі скоріше!
Get well (and) soon!
Одужати б тобі скоріше!
I hope you get well soon.
I wish you to get well and soon.
Чи не застудитися б тобі!
See you don "t catch cold / catch a chill!
Чи не застудитися б тобі. Одягнися тепліше!
See you don "t catch cold! Put on something warm.
Не хворій!
Keep well! Stay healthy!
Видужуй!
Get well!
Будь здоров!
God bless you! (Якщо людина чхнула)
Будь здоров!
Keep well! Stay healthy!
Не журись!
Вище ніс!
Chin up! crying won "t help! Keep your chin up! Cheer up!
Не бійся!
Don "t be shy! Courage!
Бережи себе!
Take care of yourself!
Будь розумницею!
Поводься добре!
Behave yourself.
Be good /
Be good boy / girl.
Нехай все у тебе буде добре (в порядку)!
I do hope things go well with you
Нехай тобі буде добре!
I wish you well.
Бажаю удачі і багато клієнтів (покупців, замовників)!
Wish you lots of success and many satisfied customers!
Бажаю удачі!
Wish you lots of success!
Удачі в роботі!
Good luck on your business!


вираз співчуттів


Побажання, висловлені в російській мові за допомогою дієслова хотіти :

Відповідь на побажання англійською

У відповідь реплікою на побажання, перш за все, є подяку:


У відповідь побажання
:


У відповідь на бадьорі побажання може бути виражена надія на те, що бажане збудеться:

Сподіваюся на це.
I hope so.
Сподіваюся, що це буде так.

Ще значення слова і переклад ДОБРИЙ РАНОК! з англійської на російську мову в англо-російських словниках.
Що таке і переклад ДОБРИЙ РАНОК! з російської на англійську мову в російсько-англійських словниках.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ДОБРИЙ РАНОК! in dictionaries.

  • ДОБРИЙ РАНОК - Good morning
  • ДОБРОГО РАНКУ! - Good morning!
    Російсько-Американський Англійська словник
  • ДОБРОГО РАНКУ! - good morning!
  • ДОБРИЙ РАНОК - Особливий вид крадіжки на світанку
  • ДОБРОГО РАНКУ! - good morning!
  • ДОБРИЙ РАНОК - (-ий день, вечір)! good morning (afternoon, evening)! в ~ та година! всього ~ ого! good luck! чого ~ ого after all будь (тe) ~ ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • РАНОК - Morning
    Російсько-Американський Англійська словник
  • ДОБРЕ - Well
    Російсько-Американський Англійська словник
  • ДОБРЕ - Ok
    Російсько-Американський Англійська словник
  • ДОБРЕ - Nicely
    Російсько-Американський Англійська словник
  • РАНОК - morning; morn поет. о дев'ятій годині ранку - at nine o "clock in the morning під ранок - towards morning; (...
  • РАНОК - с. morning; п'ять годин ~ а five in the morning, 5 a. m .; по ~ ам in the morning; (Щоранку) every ...
    Російсько-Англійський словник загальної тематики
  • РАНОК - Morning
    Russian Learner "s Dictionary
  • ДОБРЕ - Kind
    Russian Learner "s Dictionary
  • РАНОК - morning
    Russian Learner "s Dictionary
  • РАНОК
    Російсько-англійський словник
  • РАНОК - с. morning; morn поет. о дев'ятій годині ранку - at nine o "clock in the morning під ранок - towards morning; ...
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • РАНОК - пор. morning; morn поет. о дев'ятій годині ранку - at nine o "clock in the morning спати довго вранці - ...
    Російсько-Англійський короткий словник загальної лексики
  • РАНОК - Morning
  • РАНОК - Matinée
    Британський Російсько-Англійський словник
  • РАНОК - Lie-in
    Британський Російсько-Англійський словник
  • РАНОК - Forenoon
    Британський Російсько-Англійський словник
  • РАНОК - см. А у тебе ноги з ранку не мерзнутимуть?
    Англо-Російсько-Англійський словник сленгу, жаргону, російських імен
  • РАНОК - с. morning; п'ять годин ~ а five in the morning, 5 a. m .; по ~ ам in the morning; (Щоранку) every morning; на (наступне) ~ ...
    Російсько-Англійський словник - QD
  • РАНОК - пор. morning morn поет. о дев'ятій годині ранку - at nine o "clock in the morning спати довго вранці - ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • РАНОК - ранок morning; forenoon
    Російсько-Англійський словник Сократ
  • GOOD
  • GOOD - 1. дод .; сравн. - better; превосх. - best 1) а) хороший Where can we get some good pizza? ≈ Де ...
    Новий великий англо-російський словник
  • WARM - 1. дод. 1) а) теплий; жаркий Syn: lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant: cold б) теплий, що зберігає тепло; полювань., ...
    Великий Англо-російський словник
  • TENDER - I 1. сущ. 1) а) пропозиція tender of friendship ≈ пропозицію дружби б) юр. офіційну пропозицію (сплатити борг або виплатити ...
    Великий Англо-російський словник
  • SPUR - 1. сущ. 1) а) шпора (на взуття) to dig, drive one "s spur (into the side of a horse) ≈ втикати, ...
    Великий Англо-російський словник
  • REPUTATION - ім. репутація; слава, добре ім'я to acquire, establish a reputation ≈ набувати репутації to compromise, destroy, ruin, tarnish smb. "s reputation ...
    Великий Англо-російський словник
  • REHABILITATE - гл. 1) реабілітувати а) відновлювати в правах б) відновлювати добре ім'я 2) відновлювати а) (ремонтувати; відроджувати, реконструювати, оновлювати будівля) Syn ...
    Великий Англо-російський словник
  • REDEEM - гл. 1) повертати (собі) за допомогою викупу або спокутування а) викуповувати (закладені речі і т. П.); виплачувати (борг за заставною) How ...
    Великий Англо-російський словник
  • PILLOW - 1. сущ. 1) а) подушка Syn: cushion б) предмети, що мають форму подушки 2) тех. підшипник, вкладиш; підкладка, подушка ∙ ...
    Великий Англо-російський словник
  • ONE
    Великий Англо-російський словник
  • NEW
    Великий Англо-російський словник
  • NAME - 1. сущ. 1) а) ім'я (взагалі); ім'я (на відміну від прізвища, тж. Christian name, амер. given name, first name), прізвище ...
    Великий Англо-російський словник
  • MORNING - 1. сущ. 1) а) ранок; перша половина дня good morning ≈ доброго ранку; здрастуйте early morning ≈ ранній ранок ...
    Великий Англо-російський словник
  • KINDNESS - ім. 1) доброта; доброзичливість (to, towards) to display, show kindness ≈ проявляти доброту to have a kindness for smb. ≈ ...
    Великий Англо-російський словник
  • HONOUR - 1. сущ. 1) зовнішнє, що дарується або купується а) слава, шана, честь to bring, do honour to ≈ приносити славу She ...
    Великий Англо-російський словник
  • HONOR - амер .; = Honour, honourable честь, чесність - professional / business / * професійна честь / етика / - on / upon / my *, ...
    Великий Англо-російський словник
  • HANDSEL - 1. сущ. 1) подарунок на щастя (особ. До Нового року або з нагоди якогось л. Починання) It was the immemorial custom ...
    Великий Англо-російський словник
  • FINE - I 1. сущ. 1) кінець вуст. (Крім сполучень) in fine 2) а) іст. юр. вид світової (як "взаємовигідне завершення справи") ...
    Великий Англо-російський словник
  • COBWEB - ім. 1) павутина, сплетіння Syn: web, spider "s web, spiderweb 2) прозора газова тканину 3) мн. Тонкощі, павутина, хитросплетіння a ...
    Великий Англо-російський словник
  • ДОБРИЙ - kind, good * він був такий добрий, що ... - he was so kind as to ... добрий малий - good * ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • MORNING - morning.ogg'mɔ: nıŋ n 1. ранок in the morning - вранці (on) Sunday morning - в неділю вранці on / in / the ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • MORNING - morning сущ.1) а) ранок; перша половина дня good morning - з добрим ранком; здрастуйте early morning - ранній ранок late ...
    Англо-російський словник Tiger
  • MORNING - n 1. ранок in the ~ - вранці (on) Sunday ~ - в неділю вранці on / in / the ~ of ...
    Новий великий англо-російський словник - Апресян, Меднікова
  • MORNING - n 1. ранок in the morning - вранці (on) Sunday morning - в неділю вранці on / in / the morning of ...
    Великий новий Англо-російський словник
  • MORNING - 1. сущ. 1) а) ранок; перша половина дня good morning - з добрим ранком; здрастуйте early morning - ранній ранок ...
    Англо-російський словник загальної лексики
  • ДОБРИЙ - 1. good *, kind; ~ Знайомий good friend; ~ Е серце kind heart; ~ Ті люди kindly souls; ~ Ті наміри good intentions; ~ Ті ...
    Російсько-Англійський словник загальної тематики
gastroguru 2017